Content is user-generated and unverified.

WHITE FLASH

A Play in Three Acts


CHARACTERS

HUGO — Belgian, 50s. A watchmaker from Brussels. Precise, contained, emotionally constipated. Traveling to settle his dead father's estate in Lyon. Carries a leather tool case like a child carries a blanket.

MAEVE — Irish, 60s. A widow. Poor, sharp, sarcastic as a defense mechanism and a lifestyle. First time outside Ireland, ever. Visiting her only surviving relative — a niece in Geneva — on savings she'll never replace. Wears a coat from 1997 and doesn't care.

SERA — Late 20s, nationality ambiguous. Part-time lab tech finishing her master's. Has been staring at CERN particle collision readouts for six months and noticed something nobody else has flagged: irregular energy spikes that don't fit any known model. Carrying a laptop bag full of printouts she was going to present to her advisor. Speaks fast when nervous, which is always.

ENZO — Italian, 40s. A tenor. Florid, dramatic, operatic in gesture and speech. This is his third and final chance to perform at a regional music festival in Salzburg. If he misses this, he is done. He knows he is done. He is performing confidence over a sinkhole.

SETTING: A mid-sized train station somewhere in Belgium or Luxembourg. Clean, modern, beige. The kind of architecture that has no opinion about anything. It is late afternoon. A national holiday and a football match have conspired to shut down service early. The next train is not until morning.


ACT ONE: STUCK


The station. Four rows of connected plastic seats, a closed ticket counter, a vending machine with a cracked screen. A departure board shows CANCELLED in rolling amber text. HUGO sits with his tool case on his lap, examining his own watch. MAEVE enters dragging a wheeled bag with a broken wheel.

MAEVE: (to nobody) Well that's grand. That is absolutely grand.

HUGO: (without looking up) It is closed.

MAEVE: I can read, love.

HUGO: Many people come in, they do not read the sign.

MAEVE: I read the sign. I'm standing here anyway because I thought if I looked at it long enough it might change its mind.

She sits. The broken wheel makes a noise like a dying animal.

HUGO: Your wheel.

MAEVE: My wheel, his wheel, God's wheel. (kicks the bag) That's all it's getting.

SERA enters fast, phone to her ear, mid-conversation.

SERA: — no, I understand, but can you just — I need to know if there's a bus, any bus, anything running south toward — (listens) — because of the match? The football match shut down the buses too? That's not — how is that a reason to — (listens) — okay. Okay. Thank you.

She hangs up. Stares at the departure board.

SERA: Is this real?

MAEVE: We've established that it is.

SERA: Nothing? No buses, no trains, no —

HUGO: Nothing until six fourteen tomorrow morning. I have already asked.

SERA: Six fourteen.

HUGO: Six fourteen. I have it written down.

MAEVE: Course you do.

ENZO enters. He enters the way Enzo enters everything: like the room was waiting for him. He is carrying a garment bag and a small suitcase and radiating the energy of a man who refuses to acknowledge catastrophe.

ENZO: (reading the board) No. No, no, no. (turns to the others) This cannot be correct.

MAEVE: Welcome to the club. Meetings are ongoing.

ENZO: I have a performance. I have a — this is Salzburg, you understand? The festival. I am expected. I am on the programme.

HUGO: The programme will have to wait.

ENZO: (to Hugo, almost offended) Who are you?

HUGO: I am the man who has been here longest.

MAEVE: He's the man who wrote down six fourteen.

ENZO: Six fourteen in the MORNING?

HUGO: Yes.

ENZO: (pacing) This is — I will call someone. There is a solution. There is always a —

SERA: I just called. There's nothing. The holiday and the match — everything's shut down.

ENZO: A taxi. I will take a taxi to Salzburg.

MAEVE: From Luxembourg? That's what, eight hundred kilometers?

ENZO: I don't care about kilometers.

MAEVE: You might care about the fare.

Beat. ENZO stops pacing. He cares about the fare.

ENZO: (quieter) There must be something.

SERA: There isn't.

Silence. Four people. Plastic seats. The departure board rotates through CANCELLED, CANCELLED, CANCELLED.

MAEVE: (to Sera) And what's your emergency, then?

SERA: I have a — it's a meeting. A presentation. My advisor at CERN, I was supposed to present data tomorrow morning that I've been — (stops herself) It doesn't matter.

HUGO: Everything matters to someone. That is the problem with train stations.

MAEVE: (dry) That's very deep for a man with a tool case.

HUGO: I am a watchmaker.

MAEVE: And I'm a widow who's never left Ireland before today, and I'm spending my first night on the continent in a train station that smells like floor polish. We're all having a day.

ENZO: (sitting down heavily) Where were you going?

MAEVE: Geneva. My niece. My only niece, as it happens. My only anyone, really.

ENZO: And you? (to Hugo)

HUGO: Lyon. My father died. I am settling the estate. There is paperwork that requires a physical signature because my father did not believe in electronic signatures. He also did not believe in cremation, dentists, or speaking to his children, but the signature is the part that concerns me today.

Beat.

MAEVE: Well he sounds like a joy.

HUGO: (almost a smile) He was very good with wood.

SERA has opened her laptop on her knees. She's flipping through printouts, cross-referencing.

ENZO: (to Sera) You said CERN. The — the big machine? Underground?

SERA: The Large Hadron Collider, yes.

ENZO: What are you presenting?

SERA: (hesitating) It's — there are irregularities. In the collision data. Energy spikes that shouldn't be there. They don't match any predicted decay channel. I've been tracking them for months and they're getting — (catches herself) — they're getting bigger.

HUGO: Bigger how?

SERA: Bigger like — they're not noise. Noise doesn't have a pattern. These have a curve. An acceleration. And nobody's flagged it because everyone assumes the detector's just — (frustrated gesture) — everyone assumes it's the detector.

MAEVE: And you don't?

SERA: I don't know what it is. That's what the meeting was for.

The vending machine flickers. The lights in the station dip for half a second, then recover.

ENZO: What was that?

HUGO: (checking his watch) Electrical grid. The match. Sixty thousand people in a stadium drawing power for screens and lights and —

MAEVE: You have an answer for everything, don't you.

HUGO: I have an answer for most things. This is not the same.


ACT TWO: THE FLASH


Later. The light outside has gone amber, then grey. They've settled into the geometry of strangers who are no longer strangers but aren't yet anything else. ENZO is humming something — Puccini, half-voiced. MAEVE has her shoes off. HUGO is cleaning watch parts with a tiny cloth. SERA is still on her laptop but has stopped scrolling.

SERA: Can I ask you something? (to Hugo)

HUGO: You have been asking me things for two hours.

SERA: When you open a watch — when you see the inside — do you ever think about what time actually is?

HUGO: I think about what time it is. This is different from what time is.

SERA: Exactly. That's exactly —

MAEVE: Oh here we go.

SERA: No, but — the spikes I'm seeing. The energy readings. The curve isn't just acceleration. It's — the intervals are getting shorter. Like something is approaching.

ENZO: (stops humming) Approaching what?

SERA: Approaching here.

The lights flicker again. Longer this time.

MAEVE: If you're about to tell me the world is ending, I want you to know I've paid three hundred and forty euro to be here and I'd like a refund.

SERA: I'm not saying the world is ending. I'm saying something is — there's something in the data that doesn't —

The vending machine dies. The departure board goes dark. For one second, the station is lit only by the last grey light through the windows.

Then —

WHITE.

Total, complete, absolute white. Not light. Not brightness. The absence of everything except white. The stage goes white. The sound goes white — not silence, but the aural equivalent of white, a tone so even it erases itself.

And in that whiteness:

They can feel each other.

Not metaphorically. HUGO feels the exact weight of MAEVE's grief — not the concept, the actual mass of it, like holding a stone in each hand for thirty years. MAEVE feels SERA's data, not as numbers but as a rhythm, a heartbeat accelerating toward something vast. SERA feels ENZO's terror that his voice is good but not great and that good-but-not-great is the cruelest thing a voice can be. ENZO feels HUGO's father, not the death but the silence before the death, decades of silence that a signature on paper cannot close.

They are transparent. They are each other. They are a single thing that knows itself completely.

It lasts one second. Maybe less.

BLACK. Then the station lights stutter back on. The vending machine hums. The departure board reboots: CANCELLED.

They are on the floor. All four of them. They have fallen or sat or buckled. They are breathing hard.

A long silence.

ENZO: (hoarse) What.

MAEVE: (on the floor, staring at the ceiling) Don't.

SERA: (hands shaking, reaching for her laptop) I need to — the readings — if I can get a timestamp on —

HUGO: (sitting up, holding his watch) My watch stopped.

Beat.

HUGO: My watch has never stopped.

Another silence. They look at each other. Not like strangers. Like people who have been inside each other's bodies.

MAEVE: (quietly) I could feel your father.

HUGO stares at her.

MAEVE: He was sitting at a table. Wooden table. His hands were — he was carving something. And he wanted to call you. He wanted to — (she stops) — I'm sorry, I don't — that's mad. I'm sorry.

ENZO: (to Sera) You were right. Something is approaching.

SERA: (urgent) Did you feel it? The — the direction? Like everything was pointing —

ENZO: I felt your numbers. I don't know numbers but I felt them. They were — (he hums a rising phrase, fast, chromatic) — they were doing that.

SERA: (eyes wide) Yes. That's the curve. That's exactly the —

HUGO: Stop.

They all look at him.

HUGO: We need to stop.

MAEVE: Hugo —

HUGO: I have repaired eleven thousand watches. I have held in my hands the mechanisms that measure every second of human life and I am telling you that what just happened did not happen.

SERA: How can you say that? Your watch stopped. YOUR WATCH STOPPED.

HUGO: Watches stop. This is what I do. They stop and I fix them.


ACT THREE: SCATTER


Minutes later. They have picked themselves up. Rearranged themselves in the plastic seats. There is a physical space between them now that wasn't there before — each in their own row. SERA is drinking water from a bottle, her hands still not steady.

ENZO: We should talk about it.

MAEVE: No.

ENZO: But we all —

MAEVE: I know what we all. I was there. I was inside your — (stops) — no. We're not doing this. I've survived sixty-three years by knowing which things to look at and which things to walk past, and I'm walking past this.

SERA: You can't just walk past a — Maeve, what just happened violates — it violates everything. Conservation of information, locality, the — there's no framework for —

MAEVE: Good. I don't want a framework. I want the six fourteen train and my niece's spare bedroom and a cup of tea that tastes wrong because it's continental tea and I will complain about it and that will be normal and that is what I want.

ENZO: (quietly) I felt your husband.

MAEVE goes very still.

ENZO: He was — you were young. He had a beard. He was laughing at something you said, something about — about rain, I think — and you were so —

MAEVE: (sharp) Stop it. Stop it right now.

ENZO: I'm sorry.

MAEVE: You didn't feel my husband. You had a — it was a migraine. You had a migraine.

ENZO: I've never had a migraine.

MAEVE: Well you have now. Congratulations.

Silence.

SERA: (to Hugo) You know this was real.

HUGO: I know my watch stopped. I will repair my watch. This is what is real.

SERA: The spikes in the data — what we just experienced — they're connected. Something happened and we were —

HUGO: We were dehydrated. Sera. Listen to me. We have been in a closed station for hours. The air is poor. The vending machine was malfunctioning — you saw the lights. Electrical interference. And we are dehydrated.

SERA: Dehydration doesn't let you feel someone else's —

HUGO: (firm) Dehydration does many things. Hallucination. Shared psychogenic episodes. Folie à — there is a word for it. There is always a word for it.

SERA: Folie à plusieurs.

HUGO: Yes. Thank you. That.

SERA: That's not what this was.

HUGO: That is exactly what this was, and we will leave this station tomorrow morning at six fourteen and we will go to our separate destinations and we will not speak of this again because there is nothing to speak of.

ENZO stands. He walks to the center of the station. He stands under the dead departure board.

ENZO: I am going to miss my performance. (beat) My third chance. My last chance. The festival director told me — she said, "Enzo, this is it. Don't waste this one." And I am going to miss it because of football and a holiday and a train schedule, and instead of my performance I had — (gesture) — whatever that was. I was inside an Irish woman's marriage and a Belgian man's grief and a girl's numbers that tasted like electricity and I can still feel all of it in my chest, right here, (touches his sternum) and you are telling me I was dehydrated.

Long pause.

MAEVE: Yes.

ENZO: Maeve.

MAEVE: (standing, putting on her shoes) Yes. Dehydrated. And you — (points at him) — had a migraine. And she — (points at Sera) — has been staring at screens for too long. And he — (points at Hugo) — has a watch to fix. And I have a train to catch in — (looks at the dead board) — however many hours, and I am going to sit over there and close my eyes and none of this happened.

She moves to a far row of seats. Sits. Closes her eyes.

SERA looks at her printouts. Looks at HUGO. Looks at ENZO.

SERA: (almost to herself) The spikes are going to keep getting bigger.

HUGO: Then someone will notice them.

SERA: Someone did notice them. Me.

HUGO: Then present your findings tomorrow. Take the six fourteen. Give your presentation. Use the proper channels. This is how things are done.

SERA: And the flash?

HUGO: There was no flash.

He opens his tool case. Takes out his watch. Begins to work on it.

SERA stands for a moment. She looks at each of them: MAEVE with her eyes closed, HUGO with his watch, ENZO standing alone under the dead board.

She sits down. Opens her laptop. Begins to type.

ENZO remains standing. He opens his mouth. For a moment it seems like he might sing — like the thing inside him might come out as music because it can't come out as words.

He closes his mouth.

He sits.

Four people. Four rows. The departure board reboots one more time: 06:14 — ON TIME.

The station lights hum. Steady now. Normal.

Blackout.


END

Content is user-generated and unverified.
    WHITE FLASH: A Three-Act Play Script | Claude